福娘童話集 > きょうの日本昔話 福娘童話集 きょうの日本昔話 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 10月の日本昔話 > 正体のばれたキツネ

10月3日の日本の昔話

正体のばれたキツネ

正体のばれたキツネ
現出原形个狐狸

福妹日本童話集 (臺灣客語.海陸腔) 翻譯:鄧文政(ten33 vun55 zhin11)

♪音声配信(html5)
音声 ☆横島小次郎☆

むかしむかし、ある小さな山の茶館に、一人のさむらいが入ってきました。
頭擺頭擺,一個武士行落山頂一坎細細賣茶个店仔。


「ごめん」

「失禮。」


「はい、いらっしゃいませ」

「歡迎光臨,請坐。」


「じいさん、ここのダンゴは、うまいと評判だ。わしにも一皿、もってまいれ」

「阿伯,你這个粄圓當出名,𠊎愛買一盤。


「はいはい。どうぞ、めしあがってくださいませ」

「好,好,請用。」


茶館のおじいさんは、お茶とダンゴをはこんできました。

賣茶店仔个阿伯摎茶、粄圓兜來分佢。


その時、おじいさんはさむらいの顔を見てびっくりしました。

該當時,阿伯看著武士个面嗄著驚。


「あれ、まあ!」

「阿姆哀


何と、おさむらいの耳はピーンと三角にとがっていて、顔のあちこちに茶色の毛が生えています。

武士个耳空仰會像針摎三角樣恁尖,滿面這一搭該一搭生豬肝色个毛。


(ははーん、このおさむらいはキツネだな)

(啊哈,這個武士係狐狸敢哪。)


おじいさんは正体を見抜きましたが、キツネはうまく化けたつもりで、むねをはっていばったかっこうをしています。

阿伯看出渠个真面目狐狸打算變過較像兜,胸脯挺高高盡威風樣。


おかしくなったおじいさんは小さなおけに水を入れて、さむらいの前へ持って行きました。

感覺盡奇怪个阿伯,拿水放落細水桶肚,去武士面前。


「おさむらいさま、お顔と耳が少し汚れておいでのようです。どうぞ、この水をお使いください」

武士大人,你个面耳空有息仔屙糟,這水分你洗,請。


「ふむ、これはどうも」

m11,承蒙


うなずいたさむらいは、おけの中をのぞいてびっくり。

低下頭來个武士,看到桶肚个水面嗄著驚。


(コンコン、これは化けそこなった!)
kon kon,這係變無成个!)


キツネは、大あわてです。

狐狸非常緊張。


「さあ、おさむらいさま。ごゆっくり、召し上がってくださいませ」

武士大人,請你定定仔食。


おじいさんがそう言っても、キツネには聞こえません。

雖然阿伯恁樣講,狐狸還係聽毋入耳。


キツネはダンゴも食べずに、そのまま山の方へ逃げていってしまいました。

狐狸連粄圓都無食,走到尾瀉屎,走到山頂去了。


次の日、おじいさんはたきぎをひろいに、山の中へ入っていきました。

第二日,阿伯上山撿樵,行落樹林肚。


すると
どこからか
おじいさんおじいさん
よぶがします
毋知哪傳來个聲,喊佢:「阿伯、阿伯。」


おじいさんは見回しましたが、誰もいません。

阿伯斡頭去看,無看到半儕。


「はて?何のご用ですか?」

おじいさんが言うと、
阿伯講:「唉,有麼个事?」


「おじいさん、昨日はおかしかっただろう。大失敗だったよ。ウフフフ、アハハハ」

と、笑い声が聞こえてきました。
「阿伯,昨晡日感覺當奇怪無?還失敗哦!哇哈哈!」

聽著大聲在該笑。


「ああ、昨日のキツネさんか。そう言えば、あの時はおかしかったな。アハハハ」

「啊,昨晡日該條狐狸係無?恁樣講起來,該當時係當奇怪哪。啊哈哈!」


おじいさんも、大笑いしました。

阿伯乜哈哈大笑。

おしまい
煞咧

前のページへ戻る

     10月 3日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
登山の日
きょうの誕生花
男郎花(おとこえし)
きょうの誕生日・出来事
1972年 真木 蔵人 (俳優)
恋の誕生日占い
見かけも性格もボーイッシュで、かっこいい女の子
なぞなぞ小学校
良く怪我をする県は?
あこがれの職業紹介
アーユルヴェーダセラピスト
恋の魔法とおまじない 277
女子力アップのおまじない
  10月 3日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
正体のばれたキツネ
きょうの世界昔話
ブレーメンの音楽隊
きょうの日本民話
ハチとクモとアリ
きょうのイソップ童話
泥棒とニワトリ
きょうの江戸小話
しゃれこうべをつった男
きょうの百物語
とろかしの草

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ