福娘童話集 > きょうの日本昔話 福娘童話集 きょうの日本昔話 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 7月の日本昔話 > タヌキと彦一

7月10日の日本の昔話

タヌキと彦一

タヌキと彦一
狸仔摎彥一

福妹日本童話集 (臺灣客語.海陸腔) 翻譯:鄧文政(ten33 vun55 zhin11)

♪音声配信(html5)
音声 朗読の翼

♪音声配信(html5)
音声 おやすみなさい。またあした。

♪音声配信(html5)
音声 さぼてん

むかしむかし彦一(ひこいち)とてもかしこいどもがいました
頭擺頭擺,有一個安到彥一个細人仔,非常伶俐。


この
彦一裏山には一匹のタヌキがんでいて、毎日旅人にいたずらをしてはんでいました
一條狸仔戴在彥一屋下个深山裡肚,逐日搣耍過路旅客來搞生趣。


ある
事、タヌキは旅人けると、彦一にやってました
有一暗晡,狸仔變做一個旅客,來到彥一屋下。


「こんばんは、ちょいと、ひと休みさせてくださいな」

「暗安,拜託分𠊎歇睏一下。」

戸を開けた彦一は、この旅人は裏山のタヌキに違いないと思いましたが、知らぬ顔で家へ入れてやりました。

去開門个彥一認為這個旅客定著係山頂个狸仔,還係詐毋知分佢落屋。


しばらくするとタヌキは、彦一に尋ねました。

過無幾久,狸仔問彥一講:


ところで彦一どんには、何はあるか?」
「著,像彥一你恁伶俐个人,敢有驚麼个東西無?」


それを
いた彦一このタヌキをからかってやろうといました
聽佢恁樣講个彥一,想愛來撩弄一下狸仔。


「う~ん、怖い物か。

m11,驚个東西係無?


そう言えば、一つだけあった。

照講斯一隻。


でも恥ずかしいから、誰にも言わないでくれよ。

盡見笑,毋好摎別人講哦。


実はな、まんじゅうが怖いんじゃ」

實際上,𠊎當驚包仔。」


「えっ?まんじゅう?あの、食べるまんじゅうか?!あはははははっ、まんじゅうが怖いだなんて」

「麼个?包仔?該,做得食个包仔?!啊哈哈哈哈哈,包仔會得人驚。」


「ああ、やめてくれ!おら、まんじゅうって聞いただけで、体が震えてくるんだ。怖い怖い」

「啊,恬恬,莫笑!𠊎斯愛聽著包仔,身體就會。得人驚、得人驚。」


ブルブルと震える彦一を見たタヌキは、

看著彥一激激个狸仔,


(これは、いい事を聞いたぞ)
(探著這恁好事。)


と、大喜びで、山へ帰って行きました。

當歡喜轉去山頂。


次の朝、彦一が目を覚ましてみると、何と家の中に出来たてのまんじゅうが、山ほど積まれていました。

第二日朝晨,彥一醒,就看著屋下仰會有堆山塞海恁多、堵堵做好个包仔。


「おっかあ、馬鹿なタヌキからまんじゅうが届いたぞ。さあ、一緒に食おう」

「阿姆,𤘅狸仔送過來个包仔,共下來食。


彦一
とおさんは大喜びでタヌキがってきたまんじゅうをべました
彥一摎厥姆當歡喜,享用狸仔送過來个包仔。


その様子を見ていたタヌキは、だまされたと知ってカンカンに怒りました。

看著該種情形个狸仔正知自家分佢騙著了,斯發閼。

「ちくしょう!タヌキが人間にだまされるなんて! この仕返しは、きっとするからな!」

「畜生!狸仔分人類騙著!定著愛報仇!」


そしてその日の夜、タヌキは村中の石ころを拾い集めて、彦一の畑に全部放り込んだのです。

該暗晡,狸仔摎村內个石牯拈到一大堆,擲落彥一个肚。

(えっへへ。これで彦一のやつ、畑仕事が出来ずに困るだろう)
e he he,這擺用這方法對付彥一該傢伙,因為園事無法度做了當無結煞。


よく
朝、畑仕事彦一とおさんは、畑ころだらけなのでびっくりです
第二朝晨,出來做園事个彥一摎厥姆,因為園肚淰淰个石牯嗄著驚。


ああ、家!」
「唉哦,屋下个!」


さんはびっくりしてをあげましたがしかしそれがタヌキの仕業だと見抜いた彦一わざときなでおさんにいました
阿姆著驚大聲,毋過,彥一看出這係狸仔搣个事情,挑挑大聲摎厥姆講:


「のう、おっかあ。石ごえ三年というて、石を畑にまくと三年は豊作
(ほうさく)だと言うからな。
「噯,阿姆。《老古人言講,石牯乜有三年肥,聽講石牯委落,三年好收成。》

誰がしたかは知らんが、ありがたい事だ。

麼人做个𠊎毋知,但係非常承蒙。


これが石ではなくウマのフンじゃったら、大変な事じゃったよ」

若係石牯係馬屎,該斯無結煞。」


それを隠れて聞いていたタヌキは、とてもくやしがりました。

囥起來偷聽著个狸仔盡毋甘願。


(ちくしょう!石ごえ三年なんて、知らなかった。・・・ようし、石ではなく、ウマのフンなら大変なんだな)
(畜生!𠊎毋知麼个石牯乜有三年肥...好。毋係石牯,若係換做馬屎應該會無結煞。)


そしてその晩、タヌキは彦一の畑の石を全部運び出すと、今度はウマのフンを彦一の畑にうめておいたのです。

該暗晡,狸仔摎彥一園肚个石牯全部撿來運走,這擺摎馬屎埋在彥一園肚


さて
タヌキのまいたウマのフンはとてもよいこやしになって、秋になると彦一ではとても見事作物がたくさんれました
狸仔埋落園肚个馬屎當肥,在秋天,彥一个收成非常好。


ちくしょうおらではどうしても彦一にはかなわねえ・・・くやしいよう」
「畜生!𠊎仰會總係比毋贏彥一,...還失望。


作物
ったくやしきをするタヌキに、彦一をかけました
看著園肚打著當結,失望在該叫个狸仔,彥一對佢講:

「おーい、タヌキどん。お前にも、家の畑でとれたサツマイモを分けてやるぞ。何しろお前のまいたこやしのおかげで、とてもよく育ったからな」

「噯,狸仔君。𠊎我屋下園肚改轉來个蕃薯分你一兜。好得你在園肚埋馬屎肥,生著當靚。」


「あっ、ありがとう」

「啊,承蒙你。」


それからはタヌキはいたずらをやめて、裏山でおとなしく暮らしたということです。

該擺以後,聽講狸仔毋識搣耍人,在深山肚老老實實過日仔。

 

おしまい
煞咧

前のページへ戻る

     7月10日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
納豆の日
きょうの誕生花
グロキシニア(Gloxinia)
きょうの誕生日・出来事
1991年 前田 敦子 (タレント)
恋の誕生日占い
人を引きつけるオーラで、男の子も女の子も集まります
なぞなぞ小学校
ハンガーを使わない県は?
あこがれの職業紹介
児童福祉司
恋の魔法とおまじない 192
恋愛運アップのおまじない
  7月10日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
タヌキと彦一
きょうの世界昔話
かしこい大臣
きょうの日本民話
鬼が笑う
きょうのイソップ童話
サヨナドリとタカ
きょうの江戸小話
川の深さ
きょうの百物語
ものを言うネコ

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ