福娘童話集 > きょうの日本昔話 福娘童話集 きょうの日本昔話 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 5月の日本昔話 > 地蔵の田植え

5月3日の日本の昔話

じぞうの田うえ

地蔵の田植え
地藏菩薩蒔田

福妹日本童話集 (臺灣客語.海陸腔) 翻譯:鄧文政(ten33 vun55 zhin11)

♪音声配信(html5)
音声 ヤマネコギン

♪音声配信(html5)
音声 ☆横島小次郎☆

♪音声配信(html5)
音声 琴菜 ASMR

むかしむかし、あるところに、とてもよく働く若者が住んでいました。
頭擺頭擺,有一隻位所戴個當煞猛做事个後生人。

若者は田へ出かける時、いつも村はずれの
お地蔵さまに手を合わせておがみました。
後生人去田做事个時節,佢總係雙手合十去拜在莊尾个地藏菩薩。


「わたしや村人たちが元気でいられるのも、全てお地蔵さまのおかげです。ありがとうございます」

𠊎摎村民做得身體康健過生活,都係打幫地藏菩薩保佑,承蒙、承蒙。」


ある日、その若者が病気になりました。

有一日,這個後生人發病仔了。


今はちょうど田植えの時期なので、病気だからといって休む事は出来ません。

今晡日堵堵係時節,所以連發病仔乜做毋得歇睏。


「困ったな。早く田植えをしないといけないのに」

「無結煞哪,無較遽田做毋得。」


若者は心の中で、お地蔵さまに頼みました。

後生人心肝肚求地藏菩薩。

(お地蔵さま、病気を治してください。

(地藏菩薩,請你醫好𠊎病,


わたしは、早く働きたいのです。

𠊎想遽遽去做事。


働く事ほど、気持ちの良いものはありませんから
)
無麼个比做事心情較好。)


その晩の事、村人が若者の田のそばを通ると、誰かが田の中で畑仕事をしていました。

該日暗晡,村民經過後生人个田時節,毋知麼个人在田肚做事。


村人が、「こんばんは」と、言うと、

村民摎佢相借問講:「暗安。」時節

「はい、こんばんは」と、その誰かが答えました。

該個某人應講:「暗安。」

その誰かは、次の日も若者の田に入って働いていました。

該個某人、第二日乜去後生人个田肚做事。

別の村人がその誰かに、

另外一個村民摎該個某人相借問講:


「こんにちは」と、言うと

「你好。」時節


「はい、こんにちは」と、答えました。

該個某人應講:「你好。」


その知らない誰かはとても仕事が早くて、一晩と一日で若者の田の田植えを終わらせたのです。

該個某人手腳當遽,一日一夜就蒔好了。


それを見て、村人たちはうわさをしました。

看著个村民傳出風聲。


「不思議な人だ。どこの誰だろう?」

「這個生份人。在哪位來个?」


そのうわさが、殿さまの耳に入りました。

風聲傳到城主耳孔。


殿さまは、その知らない誰かをお城に呼びました。

城主喊該個某人來城肚

「お前は、病気の若者の田植えをしてやったそうだな。

「聽講你摎發病仔个後生人蒔田係無


困っている者を助けるのは、良い事だ。

幫助有困難个人係好事。


ほうびに、酒を飲ませよう」

請你酒做為獎勵。」

殿さまはそう言って、お酒を進めました。

城主恁樣講,繼續勸酒。


「ありがとうございます」

「承蒙你。」


知らない誰かは、おいしそうにお酒を飲みました。

該個某人啉落像人味道盡好个酒。


「さあ、もっと飲め」

俚再過酒。」


殿さまが進めると、知らない誰かは顔を真っ赤にして手を振りました。

城主勸酒時節,該個某人面紅紅,擛擛手。


「もう飲めません。これで、帰ります」

𠊎無法度再過啉咧。這下愛轉囉。」


「まてまて」

「等下、等下。」


殿さまは呼び止めると、さかずきを差し出しました。

城主喊頓恬時節,拿出酒杯。

「このさかずきを、お前にやろう。酒を飲みたくなったら、遠慮なくここへまいれ」

「這隻酒杯送分你,你想愛酒時節,毋使細義,來這位。」


「はい、ありがとうございます」

「好,承蒙你。」


知らない誰かはさかずきを頭に乗せると、フラフラしながら帰っていきました。

該個某人摎酒杯放在頭那頂,踜踜蹭蹭行等轉。


この話を聞いた病気の若者は、首をひねって考えました。

發病仔个後生人聽到這隻故事,頭側側想。


「家の田植えをしてくれた人って、誰だろう?」

「摎𠊎蒔禾仔个人會係麼儕?」

いくら考えても、思い当たる人がいません。

無論仰般想,還係想毋出。


「まあ、誰だか知らないが、ありがたい事だ。これも、お地蔵さまのおかげに違いない。お礼に行ってこよう」

「好啦,想毋出係麼儕,但係盡承蒙个事。這乜定著愛感謝地藏菩薩。來去拜佢。」

若者は起き上がると、お地蔵さまのところへ行きました。

後生人蹶起來,斯去地藏菩薩該位


「お地蔵さま、お久しぶりです。・・・あっ!」

「地藏菩薩,恁久無看到。...啊!」


若者は、お地蔵さまを見てびっくりです。

後生人看到地藏菩薩嗄發痴驚


なんとお地蔵さまの頭の上に、さかずきが乗っているではありませんか。

仰會地藏菩薩頭那頂有一隻酒杯仔呢?


そればかりではなく、お地蔵さまの足には田んぼの泥がこびりついていたのです。

毋只恁樣,地藏菩薩个腳膏著田泥。


若者は、知らない誰かの正体に気づきました。

後生人發現該個毋識个某人正式身份。


「お地蔵さま。田植えをしてくださったのは、あなたでしたか。

地藏菩薩,摎𠊎𢯭手蒔田个人,係你無?

このさかずきは殿さまからいただいたさかずきで、足の泥は田の土でございましょう。

這酒杯係城主賞个,腳膏著个泥係田泥,

おかげさまで、今年もお米がとれます。

好得你,今年正有穀好收成。


ありがとうございました

承蒙你。

若者
はお地蔵さまのをきれいにするとにおをおえしました

該個後生人摎地藏菩薩个腳洗淨,並奉酒答謝。

 

註:今でもよく目にするお地蔵さまは、釈迦が死んだあと、みろく仏の出生するまでの間、無仏の世界に住んで人々を救済する神さまの像で、中国では唐代、日本では平安時代より盛んに尊信されています。
註:你現下輒常看著个地藏菩薩,係無佛世界肚,在佛陀過身後,人類一直保存到佛陀出世个神像。中國自唐朝、日本自平安時代以來就受到盡多人敬奉。


「かさじぞう」のように、昔話に出てくるお地蔵さまの多くは、親切にしてくれた人に恩返しをしてくれます

民間傳說肚講个『戴笠个地藏菩薩』,大體係報答該兜熱心个人。

 

おしまい
煞咧

前のページへ戻る

     5月3日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
憲法記念日
きょうの誕生花
牡丹(ぼたん)
きょうの誕生日・出来事
1951年 三宅裕司 (タレント)
恋の誕生日占い
行動力があって、体を動かす事が好き
なぞなぞ小学校
掃除が好きな鳥は?
あこがれの職業紹介
大道芸人
恋の魔法とおまじない 124
寂しさが和らぐおまじない
  5月3日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
地蔵の田植え
きょうの世界昔話
三人の糸つむぎ女
きょうの日本民話
干しな経
きょうのイソップ童話
ほらふきのツバメとカラス
きょうの江戸小話
この子にも百文
きょうの百物語
あめ屋と子泣きじじい
福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
女の子応援サイト -さくら-
誕生日占い、お仕事紹介、おまじない、など
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識