| 福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 2月の日本昔話 >けんかがうつる
 2月6日の日本の昔話
 
  イラスト sai-sai  運営サイト sai-sai「イラスト」「コミック」
 
 けんかがうつる
 冤家會遰人
 
 ・日本語 ・日本語&中国語 ・ 日本語&客家語
 
 福妹日本童話集 (臺灣客語.海陸腔) 翻譯:鄧文政(ten33 vun55 zhin11)
 
 むかしむかし、吉四六さんと言う、とてもゆかいな人がいました。  頭擺頭擺,有一个安到吉四六先生、係當樂線个人。
 その吉四六さんの隣の家の夫婦は、いつもけんかばかりしています。
 該個戴吉四六先生隔壁夫妻,常透冤家。  「大体、お前がだな!」
 「根本就係因為你!」
 「何よ! あたしのせいにするの!」
 「麽个啊!𠊎个關係!」 
 こんな風に大声を出して怒鳴り合うし、二人して物を投げつけるわで、それは大変な騒ぎです。恁仰形,兩儕惡擎擎,大嫲牯聲駡來駡去,又抨東西,非常吵人。
 そこである日の事、吉四六さんは隣との間に、垣根をこしらえ始めたのです。
 有一日,吉四六先生在厥屋下摎隔壁合界,開始起圍牆。
 
 それを、たまたまやって来た庄屋さんが見て言いました。  成時會來巡看个村長看到該就問: 
 「よう、吉四六さん。一体何をしてるのかね?」  「呦,吉四六先生,你在該做麼个?」
 すると吉四六さんは、
 吉四六先生應:
 「何って、見れば分かるでしょう。垣根を作っているんですよ」
 「麽个,看就知了,起圍牆啦!」
 「それは分かるが、なぜ?」
 「知係知,麼个原因?」 
 「それはもちろん、隣の夫婦げんかが、こっちにうつらん様にですよ」「當然,隔壁兩公婆冤家,會遰過這片析來你知無!」
 
 「ああ、この夫婦な。しかし、けんかという物は、うつる物じゃない。だから垣根など作っても無駄じゃ」 「啊,這兩公婆,毋過冤家這種東西毋會遰人,起像圍牆這兜東西係無採工。」 
 
 「いいや、うつりますよ」 「毋係,會遰人哦!」 
 
 「うつらんて」  「毋會!」  吉四六さんも庄屋さんも、だんだん声が大きくなってきました。
 吉四六先生摎村長緊講緊大聲。
 「所以,你講毋會遰人係麽!」「だから、うつらんといっているだろう!」
 
 
 「うつりますとも!」 「定着會遰人!」 
 
 「うつるもんか!」「毋會遰人嘎!」
 「うつるとも!」
 「定着會!」
 「うつらん!」
 「毋會!」
 「うつる!」
 「會遰人!」 
 そこで、吉四六さんが言いました。 所以吉四六先生講: 
 
 「ほら、けんかがうつったでしょう」  「你看,冤家會遰人無!」 おしまい 煞了    
 
 |