|  |  | 福娘童話集 > 伊索童话 > 七月
 
 
  
 游人与熊
 
 日语  ・中文 ・日语&中文
 ※ 朗読のタイトルに間違いがあります。
        「ライオンとクマとキツネ」→「旅人とクマ」
 
   很久很久以前,长胡子的男子与戴帽子的男子,二人去旅行。长胡子的男子,对戴帽子的男子说。
 我两,可是好朋友。
 如是,这样说的时候。
 
 嘎噢!!
 
 如是,突然,出现了一条大熊。
 胡男在帽男背上垫了一脚,轻快的跳移到附近的树上,利索的攀上枝头。
 帽男不知道逃向哪里才好,突然的就在路上倒下了。
 做出死掉的样子熊是不会攻击的。曾经听说过这样的话。
 
 熊。
 嗅嗅,嗅嗅,
 如是,虽是闻了一下帽男的气味,但一会就不知往什么地方走掉了。
 
 看到那个,胡男从树上下来打听。
 哎,老兄,刚才,熊好像对你说了什么话,说的是什么?
 帽男,这样说。
 熊这样说,碰到危险的事,只顾自己一个人逃得朋友,就不要跟他再一起再走下去了。
 听到了那个的胡男,漏出十分羞耻的神情。
 
 真正的朋友是在苦难和危险时伸出援手的人,这个故事如是教导了。
 结束 (回到上一页)
 
 |  |  |