|  |  | 福娘童話集 > 外语 > 伊索童话
  イラスト myi   ブログ sorairoiro
           欠债的雅典人
 (伊索童话)
 
 译者 車 成利
 
 日语(にほんご) ・ 英(えいご) ・ 中文(ちゅうごくご)
 
 日语 & 英 ・日语 & 中文
  雅典城有一个人借了很多钱。
 债主来让他早点还钱,他恳求说:
 
 “我这么穷,实在不能还钱,
 
 请您再等等。”
 
 可是对方却不答应。
 
 于是,这人把家中仅养的一头母猪牵出来,说:
 
 “你看,能把它卖了就还钱。”
 
 没多久,猪的买主出现了。
 
 “这猪能下很多小猪崽儿吧?”
 
 “嗯,当然会下很多。
 
 这是一只特别的猪。
 
 因为她在秋收节的时候都下些小母猪,
 
 在夏收节时都下些小公猪。”
 
 买主听了大为吃惊,债主则从旁边说道:
 
 “因为这点儿事您就吃惊哪行啊!
 
 照现在的样子,不久这只猪还会在春播节生很多小山羊哩。”
 
 
 
 即便为了赚一点点钱,也会满不在乎地说不可能的谎话的人,
 
 不只这雅典人一个,还有很多。
       结束         (回到上一页)
 
 
 |  |  |