| ふくむすめどうわしゅう(Hukumusume fairy tale collection) > がいこくご(Foreign language)
 
 >イソップどうわ(Aesop’s Fables)
  イラスト myi   ブログ sorairoiro
 ふゆ と はるWinter and Spring
 
 (イソップどうわ)
 (Aesop’s Fables)
 
 ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん
 
 Japanese(にほんご) ・ English(えいご) ・ Chinese(ちゅうごくご)
 
 Japanese & English ・Japanese & Chinese
  あるとき、ふゆ が はる を バカ に して さんざん ののしりました。One day, Winter criticized Spring.
 
 「あんた が すがた を あらわす と、にんげん は みんな おちつかなく なってしまう。
 “When you show yourself, humans starts to become  restless.
 
  のはら や もり へ はな を つみ に でかけて、つんだ ユリ や バラ を くるくる まわして みたり、かみ に さしたり する ひと も いるし、They go out to the fields and the forest to pick  flowers, and twirl the lilies and roses or wear them on their hair.
 
  ふね を こぎだして、うみ を こえて かいがい まで いく ひと も いるし、Some pull out to the sea and even go to foreign  countries.
 
 みんな うかれて、かぜ や あめ の こと など かんがえようとも しない ありさまだ。
 Everyone is carried away, and would not think about  the wind or the rain.
 
 それに ひきかえ、わたし は おそろしい おうさま みたいな ものよ。
 Unlike you, I am like a fearful King.
 
 わたし は にんげん が そら ばかり みない で、ちゃんと じぶん の あしもと の じめん を みる よう に してやる。
 I will not let humans see the sky, but let them  watch the ground and their every step.
 
 わたし は みんな を こわがらせ、ふるえ させるのよ。
 I am going to make them tremble with fear.
 
  そとに でる のを あきらめて、いちにちじゅう、いえ に とじこもって いる よう に させて やるのよ」People will give up going out, and will stay inside  the house all day”
 
 ふゆ が いばって いると、はる は、
 Spring then said to the arrogant winter,
 
  「だから、にんげん は あなた が いなくなる と ホッ と して、おおよろこび するの ですよ」“That is why humans are happy when you go away.”
 
 
 
 この ように、ひと に きらわれている のが じぶん で わからない ひと は おおぜい います。
 There are many people who doesn’t realize how much  they are hated by others.
         おしまいThe end
   (Click here to return)
 
 
 |