福娘童話集 > きょうの日本昔話 福娘童話集 きょうの日本昔話 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 5月の日本昔話 >でこ鼻、手長、足長

5月28日の日本の昔話

でこ鼻、手長、足長

でこ鼻、手長、足長
大鼻空笐,長手,長腳

福妹日本童話集 (臺灣客語.海陸腔) 翻譯:鄧文政(ten33 vun55 zhin11)

むかしむかし、あるところに、でこ鼻と、手長と、足長と言う、三人の男がいました。
頭擺頭擺,有三個細倈人;一個大鼻空笐,一個手長,一個腳長。

でこ鼻は、とても大きな鼻をしています。

大鼻空笐該個有當大个鼻空笐。


手長は、とても長い手をしています。

長手該個有當長个手。

足長は、とても長い足をしています。

長腳該個有當長个腳。


ある日の事、三人はお伊勢参りへ行くことになりました。

有一日,三儕決定去伊勢參拜。

米山薬師の所まで来ると、三人は一休みをしました。

等佢兜來到米山藥師該位時節,歇睏一下。

でこ鼻が、景色をながめながら言いました。

大鼻空笐緊看風景緊講:


「ここは見晴らしが良くて、ええ気持ちだ。

「這位盡開陽,感覺當好。

何だか、酒でものみたいな。

毋知麼个緣故總細試著,有滴酒來啉毋知幾好哪。


おい、足長。

噯,長腳。


お前、ひとっ走り酒を買って来てくれや」

你走一道去買酒轉來分𠊎!」

「はいよ」

「好哦。」


足長は返事をすると、ただでさえ長い足をぐーーーんと伸ばして、長岡
(ながおか)の町まで、たったの十歩で酒買いに行きました。
長腳回答後,他伸出厥長腳,行無十步就到長岡街路買清酒了。

そして帰りも足をぐーーーんと伸ばして、たったの十歩で帰ってきました。

買著酒轉去乜共樣,伸出長腳,斯行無十步就轉到了。

「おう、さすがに早いな。

「唉哦,還遽哪。


さて、酒は手に入れたが、酒の肴がないな。

酒買著了,傍酒个菜無買著,

おい、手長。

噯!長手,


お前、魚でも取ってくれんか」

你去買魚仔好無?」


「はいよ」

「好哦。」


手長は返事をすると、ただでさえ長い手をぐーーーんと伸ばして、小千谷
(おじや)の海で泳いでいた魚をひょいと取ってくれました。
長手應好後,伸出厥長手,摎在小千谷海竇泅个魚仔捉起來。

よしこれで、酒ったぞ
「好。這下有酒又有菜囉。」


三人
をのんでべるとそのまま昼寝をはじめました
佢三個人啉酒,又吃魚仔,過後開始睡當晝。


さて、しばらくすると冷たい風が吹いてきました。

過無幾久,起一陣涼風。

長い足が冷えた足長は、ぶるぶるふるえながら目を覚ましました。

長腳个腳試著當冷,冷到緊顫、醒起來。


「ううっ、寒いな。どこかに、風をよける場所は・・・」

m11,還冷。愛尋隻較背風个位所...」


足長は、でこ鼻の大きな大きな鼻の穴に気づきました。

長腳發現大鼻空笐个鼻空當大。


「こうして見ると、でこ鼻の鼻は本当にでかいな。よし、ちょいと入らせてもらおう」

「恁樣看起來,大鼻空笐个鼻空正經當大。好,來去大鼻空笐肚借囥一下。」


足長は、でこ鼻の鼻の中にどんどん入っていきました。

長腳斯慢慢鑽落大鼻空笐个鼻空肚。

すると鼻がくすぐったくなったでこ鼻は、思わず大きなくしゃみをしました。

鼻空,大鼻空笐嗄打哈


ハックショーーーン!

~~

鼻が大きい分、でこ鼻のくしゃみは、もの凄い音です。

鼻空笐當大,打哈啾个聲盡得人驚


その音に目を覚ました手長が、でこ鼻にたずねました。

分該哈聲吵醒个長手去問大鼻空笐。

「おい!今のはどうした!?」

「噯!這下發生麼个事情!?」


「ああ、何かがおれの鼻の中で動き回っているんだ。・・・ハッ、ハッ、ハックショーー
ン!」
「啊,毋知麼个東西在吾鼻空肚蠕蠕動。...哈、哈、哈!」


「よし、おれがさがしてやろう」

「好,𠊎來尋看。」


手長が長い手をでこ鼻の鼻の中に入れてみると、中にいた足長が面白がって手長の手をふみつけました。

長手摎佢長長个手伸落鼻空笐時節,鑽落鼻空笐肚个長腳試著盡生趣,斯用腳跺長手个手。

「あいた!どうやら、中にいるのは足長だな。ひとつ呼んでみるか」

「盡燒暖!像形係長腳在裡肚,試喊看。」


「ああ、そうしてくれ。どうにもこうにも、くすぐったくって、・・・ハックショーー
ン!」
「啊,拜託你。實在還...哈、哈!」

手長が、でこ鼻の鼻の中に頭を入れて言いました。

長手摎頭那伸落大鼻空笐个鼻空肚,講:


「おーい、足長。お前、そんな所で何をしてるんだ?」

「噯,長腳,你在該位做麼个?」


すると、足長が答えました。

過後,長腳應講:


「いま、煙草
(たばこ)を刻(きざ)んどる所だ。一服したら、出て行くから」
「這下,𠊎堵堵拿菸出來,㗘筒煙正出來去。」

それを聞いたでこ鼻は、びっくりして言いました。

聽著這話个大鼻空笐嚇著,講:


「こらこら、おれの鼻の中で火を付けるな。手長、何とかしてくれ」

「噯,噯,毋好在𠊎个大鼻空笐裡肚點火,長手,𢯭想辦法。」


「何とかと、言われてもな。おーい、足長よ
、中で火をつけても大丈夫なのかー?」
「講著仰結煞,𠊎乜毋知,噯,長腳,在裡肚點火敢安全?」


すると中から、足長が答えました。

長腳在裡肚應講:


「大丈夫、大丈夫。煙草の火ぐらい、何でもないぞ。何しろでこ鼻の鼻の中には、千軒の町があるんだからな」

「無問題,無問題,像菸恁大仔个火,無麼个無問題,總講,大鼻空笐个鼻空裡肚有上千間屋个城市恁大。」


「千軒の町?おい、でこ鼻。足長があんな事を言っているが、本当か?」

「千間屋个城市?噯,大鼻空笐,長腳講个,敢有影?」


「まさか。自分の鼻の穴を見たことはないが、いくらおれの鼻がでっかいと言っても、そんなはずは」

「講正經,𠊎從來毋識看過𠊎自家个鼻空,無論𠊎个鼻空有幾大,都毋應該恁樣做。」


「まあ、それもそうだな」

「該,有影係恁樣。」

手長はうなづくと、足長に言いました。

長手點頭同意後,摎長腳講:


「おーい、足長。いくら何でも、そんなうそを言うなよ」

「噯,長腳。不管你仰仔講,乜莫講恁耗漦。」


「うそなものか。うそだと思うんだったら、お前の長い手で中の物を引っ張り出してみろや」

「這係耗漦嘎?若係你認為這係花蓼,請你用手去摎裡肚个東西拉出來試看。」

「よーし」

「好!」


すると確かに、何か大きな物が入っています。

確實有一隻當大个東西在裡背。


そこで手長はこんしんの力を込めて、その大きな何かをずるずると引っ張り出してみました。

長手用盡全身个力,拉出該毋知麼个當大个東西來看。


すると
本当でこから千軒たのです
確實,對大鼻空笐个鼻空裡肚拉出千間屋个城市。

この鼻の穴から出てきた町が、今の柏崎
(かしわざき)の町なのです。

對這隻鼻空笐裡肚拉出千間屋个城市就係這下个柏崎城。

 

おしまい
煞咧

前のページへ戻る

     5月28日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
花火の日
きょうの誕生花
鈴蘭(すずらん)
きょうの誕生日・出来事
1988年 黒木 メイサ (女優)
恋の誕生日占い
おしゃれとお笑い好きなクラスのムードメーカー
なぞなぞ小学校
火を付けると生まれる花は?
あこがれの職業紹介
店舗デザイナー
恋の魔法とおまじない 149
胸を大きくするおまじない
  5月28日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
でこ鼻、手長、足長
きょうの世界昔話
ヒツジ飼いの少年
きょうの日本民話
うそ五ろうとはねおうぎ
きょうのイソップ童話
ビーバー
きょうの江戸小話
みょうが宿
きょうの百物語
坊主斬り

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ